среда, 24 июня 2015 г.

Ребусы

Ребусы - игра на развитие смекалки
Пока только на русском
I have no idea what is called it in English - riddles or REBOOSY? :) I haven't mastered the thing in English yet).

Ох как я люблю ребусы! Я люблю придумывать ребусы, рисовать ребусы, прятать ребусы и помогать детям разгадывать ребусы! А как любят их дети!
Я подмечаю различные объекты в округе, зашифровываю их, затем по цепочке прячу в этих предметах записки, а конечной целью может быть какой-то приз, как правило съедобный (это самый простой способ наградить ребенка - подарить, к примеру, торт). Поскольку мы ищем клад, я назвала игру Кладоискатели.
Итак, записки спрятаны, все кроме одной - самой первой. Даю в руки ребенка первый клочек бумаги, на нём вот такой шифр:
Л Л Л Л Л Л Л Л Л Л
Л Л Л Л Л Л Л Л Л Л
Л Л Л Л Л Л Л Л Л Л
Л Л Л Л Л Л Л Л Л Л
Л Л Л Л Л Л Л Л Л Л
Л Л Л Л Л Л Л Л Л Л
Л Л Л Л Л Л Л Л Л Л
Л Л Л Л Л Л Л Л Л Л
Л Л Л Л Л Л Л Л Л Л
Л Л Л Л Л Л Л Л Л Л
Что же это может быть? Одни буквы Л? Давай посчитаем? В каждой строчке их 10, а строчек сколько? Тоже 10. 10х10=100
100 л = стол!
Следующую загадку ищи в столе. Дети обходят стол вокруг, ползают под ним, внимательно заглядывают во все щелки. Оп! Нашли! Разворачивай, что там?

Я не буду описывать каждый ребус, просто дам ответы с пояснениями к фотографиям.

1 фото
Ворота - в "О" рот - а
Торшер - Носить воду в решете, решето - поменять порядок букв
Велосипед - в "Е" лось - и - плед (без "л")

2 фото
Колодец - холод (К вместо Х) цепь, нужны только 2я и 3я буквы
Совок - написаны только верхние части букв, до сгиба, если приложить сгибом к зеркалу - можно прочитать: совок
Микроволновка - запятые вычеркивают ненужные нам буквы (рекомендую использовать этот ребус в цепочке после "зеркало", в зеркале находят эту сложеную пополам бумажку, тут же показываете им магию симметричных букв)
Коляска - изменить порядок букв в "клякса" и добавить О
Насос - на "С" оса (без А)
Беседка
Диван
Холодильник -  на одной стороне непонятные значки v\c-l\-< и на другой такие же непонятные значки - посмотри напросвет - все вместе эти черточки и палочки превращаются в буквы
Баня - изменен порядок букв в слове баян
Чайник - чай(ка)+(ве)ник
Торшер (уже было см.выше)
Утюг - у "Т" юг

3фото
Пылесос - пы(льца)+(ко)лесо+С
Зеркало - главное: найти первую букву, это только наугад, путём проб и ошибок
Весы - в"Е" сы(р)
Стиральная машина - спираль (Т вместо П) на "Я" + машина
Лестница - лес + танец - взять только буквы 1, 4, И, 5, 2
Гамак - (но)га+мак
Стол - 100 Л
Газонокосилка - газ + (м)олоко (Н вместо Л) + сила (здесь неточность нет буквы К, но дети уже разгадывают без труда :)
Качеля - челка
Удочка - У + точка (Д вместо Т)
Домик - до + ми + к

4 фото
Удочка (см.выше)
Домик (см.выше)
Прыгунки - самый простой способ зашифровать любое слово - указать латинские буквы тех клавиш, где расположены нужные нам русские буквы (рекомендую этот ребус использовать в цепочке после ребуса "ноутбук" - дети обыскивают ноутбук, находят в нем записку с этими клавишами, тут же пытаются прочитать)
Стремянка - стремя + (ба)нка
Лейка - клей + А
Ноутбук - нота + book
Раскладушка - (к)рас(ка) + клад + ушко (О вместо А)
Груша - гру(дь) + ша(р)
Кресло - крес(т) + (с)ло(н)

Совет.
Можно устроить такое приключение для одного ребенка, двух или трех. Если детей четверо и более я бы рекомендовала разбить их на команды: три человека, ломающие голову над одним клочком бумажки - это максимум. Если у вас две команды, значит, ребусов нужно придумать вдвое больше: каждая команда будет идти к кладу своим путем, посмотрим, кто быстрее?

понедельник, 22 июня 2015 г.

Sifting and sorting out game

Это подборка фраз на английском для игры с ситом и крупами. В последнее время я уделяю внимание простейшим занятиям, которые не требуют особой подготовки, когда можно взять те материалы, что всегда под рукой. Я взяла крупу 4 видов и макароны, а так же попыталась найти сита с разной частотой сетки. Конечно, сита в таком разнообразии не найти в каждом доме, но можно приспособить дуршлаг, корзинку для мытья фруктов и поискать что-то еще, например дырчатое поле для мозайки.

Here are five plates with the cereals that you know. Could you name them? - вот пять тарелочек с крупами, которые ты знаешь. можешь их перечислить?
Semolina - манка
Millet - пшено
Rice - рис
Lentil - чечевица
Pasta - макароны
And here is a big bowl. You can dump all the cereals into it. - А вот большая миска. Можешь высыпать все крупы сюда.
Hooray! Good job! - Ураа! Отлично!
Now shuffle it all together. - Теперь перемешаем все.
Dip your hands into the bowl. I know how you like it. - Опусти руки в миску. Я знаю, как ты это любишь делать.
Look, everything is mixed up now. - Смотри, все вперемешку.
How are we going to sort it out? - Как же нам все рассортировать?
You can pick up all the bits of pasta by hand, can't you? - ты можешь выбрать все макарошки вручную, не так ли?
Let's do it. Pick up a piece and put it on the plate. - Давай так и сделаем. Возьми макарошку и положи ее в тарелочку.
Keep going. Pick up a piece after piece after piece until you're done with the pasta. - Продолжай. Выбирай макароны одну за другой пока не они не закончатся.
You are done. Are you sure? Take a good look, haven't you left one piece of pasta there? - Ты закончила. Точно? Посмотри внимательно, не оставила ли ты хоть одну макаронину?
Here it is, you've found it! Good girl. - Вот она, ты нашла! Молодец!
But how are you going to separate rice from millet and from semolina? - Но как же нам отделить рис от пшена и от манки?
If we start picking up every grain by hand it will take long time. - Если мы начнем выбирать каждое зернышко вручную, это отнимет много времени.
I know what to do! We can put them all through a sifter. - Я знаю что делать! Мы можем их всех просеять.
To separate or remove something by using a sieve - Отсеивать что-то или удалять при помощи сита.
It is an easy way to separate bigger grains from smaller grains. - Это очень простой способ отделить крупные зерна от мелких.
To pass or fall through a sieve, to go through a sieve - проходить сквозь сито, просеиваться
Large grains such as rice can not fall through it as the holes are too little. - Крупные зерна, такие как рис, не могут пройти через сито, так как дырочки слишком мелкие.
Little grains such as semolina grains go through a sieve easily - мелкая крупа, какая как манка легко просеиваится сквозь сито
To remain in the sieve - оставатся в сите
The grains which are bigger than the holes of the sieve remain inside - Зерна, которые больше дырочек в сите, остаются в нём.
Hold the sieve in your hands gently shaking it above the bowl - держи сито в руках аккуратно потряхивая им над чашей.
To scatter - рассыпать
Be careful not to scatter the grains over the sieve - будь осторожней, не рассыпь зерно через край сита
Let me show you how it is done. - Дай покажу как это делается.
You should not shake it hard, you've got to slightly flick it like this. - Ты не должна его сильно трясти, нужно только легонько встряхивать, вот так.
You're making it. - У тебя получается.
We sift the cereals into a large bowl and then dump what we have into the plate. - Мы просеиваем крупу в широкую чашку, а потом пересыпаем содержимое в маленькую тарелочку.
We have one more sorted cereal on the plate. - И у нас получается отделить еще одну крупу и положить на свою тарелочку.
As a result we should have all the cereals sorted out on their plates as we had in the beginning. - В результате у нас должны все крупы быть разложены по отдельным тарелочкам, как было в начале.
You have worked so hard, I am very prоud of you. - Ты хорошо постаралась, я тобой очень горжусь.
Now it is clean up time. - Теперь пора прибраться.
Could you help me to clear the table? - Поможешь убрать со стола?
We shall take away the plates and the sifters and wipe the scattered grains. - Мы уберем тарелочки и сита и вытрем рассыпанную крупу.

А теперь немного моей письменной практики.
I wanted to write a short paragraph to tell everybody how we played. I tried to sound natural in English. So if you spot any mistakes or have a better idea how to put it in English more eloquently, do not hesitate to coment below.

This is a simple activity to engage a child with. But it might be messy depending on the age of a child and his or her motor skills. I let my daughter to play outside so I didn't have to sweep the floor afterwards.

We had five plates with different grains: semolina, millet, rice, lentil and pasta. And I searched for different types of sifters which had different size of holes (a sieve, a colander and a pegboard from our toy basket) and cereals with different grain size. At first I thought it was important to use them in order of increasing hole sizes or decreasing hole sizes. But later I figured out that it was not  important at all. I could have left it for my daughter to choose and learn out of her experience.

First step was to dump all cereals and pasta into one bowl and stir. She got it and she liked it.
Then I offered to sort it all out again.
Then I picked up the pegboard box - the sifter with the largest holes. She shook it and saw the smaller grains going through it. The pasta and the lentil remained in the sieve. I offered to pick up the pasta by hand and put it on the plate. So she did. Next sieve was good for separating rice from millet and semolina. And it was easier in use as it had a handle. She shook it, but too hard and spilled the grains over it. I showed her how to sift gently, so that everything that passes through the sieve gets into the bowl and not all around the table. She needs more practice. The last sieve held millet and passed semolina - that was the last step of the whole sorting out procedure. I had an aim to come to the stage when we had 5 plates with different grains again. But my daughter went on with her cooking game, she had most of fun dumping all out and stirring and shuffling together.

воскресенье, 14 июня 2015 г.

Заметки репетитора

Диме 7 лет, я не использую метод погружения, т.к. уровень у него недостаточный и занимаемся мы лишь 2 раза в неделю и только во время летних каникул, на даче.

В прошлом году мы с ним много играли уже и в своем блоге я описывала эти занятия, например, вот: We're going on a bear hunt http://mockingbirdforyou.blogspot.com/2014/07/we-going-on-bear-hunt.html

Этим летом я поставила для себя новую задачу: начать обучение чтению. Дима умный мальчик, по-русски уже читает, в шахматы играет, а для игры в шахматы он выучил латинские буквы. К тому же, мне очень хочется самой попробовать себя в этом. Меня еще раньше очень вдохновила статья Даши Поповой про обучение чтению на английском. 

 http://vk.com/wall-72378578_1117 

или http://english4.me/wp/skazki-anglijskogo-alfavite-obuchenie-chteniju/ 

 Начитавшись материала и утвердившись в желании приступить к делу я опять задумалась: у меня нет принтера, нет всех этих книжек в натуре, живу на даче, ездить распечатывать по 10р. за страницу не буду. Как же быть?

И села рисовать алфавит на большом листе (А3). Нарисовала оба и русский и английский- для наглядности сравнения. Линейку не нашла, рисовала на глаз, быстро, пока дочка спит. Строчки немного едут вверх, но так живее, и это ничуть не смущает. Преподавать можно и при свечке - убеждала я себя. А раньше интернета не было, не было ничего того, что есть у меня, так что нечего прибедняться! С планшета будем читать. Только до чтения нам еще далеко. 

 Мы провели четыре занятия, в течение которых я успела потерять свое воодушевление. Что меня заставило усомниться в необходимости обучения чтению? 

Во-первых, мешали рассуждения вот какого характера: что это за цель такая - чтение? Тут надо язык учить, слова, их значение, немного грамматики, построение простых фраз, а ты за чтение взялась! Чтобы он из букв мог сливать звуки в слоги, ничегошеньки не понимая? Учи его лучше языку в целом, а не одному навыку. - Вот что говорит внутренний голос. Говорят, надо вступить с внутренним голосом в спор, для начала понять, как его зовут, кто во мне говорит: не справишься, не с того начала! - Не мешай, отвечаю Я, дорогу осилит идущий. Мы вон сколько играем, придумываем, повторяем пройденое прошлым летом. Ему ведь и подглядеть негде - не читает. Скоро он почувствует себя увереннее, вспомнит всё и уже начнет опираться на записи. Тогда и о грамматике поговорим.

Во-вторых, у меня были ожидания, что выучить алфавит - это будет просто, но Дима никак не хотел повторять за мной "Эй-Би-Си". Мои ожидания не оправдались, для него, благодаря шахматам, латинский алфавит прочно закрепился как "А-Бэ-Цэ". Я ставила ему видео, где алфавит мелодично напевается, я высыпала на стол ему деревянные цветные буквы.  Это мое любимое задание, я представила ему каждую букву, словно шахматную фигуру, у каждой есть имя и правила игры. Он их может ощутить тактильно, перевернуть, повертеть на пальце или посмотреть сквозь них, как сквозь очки. Он складывал алфавит на время и определял буквы с завязанными глазами наощупь. Здесь, конечно же, пригодилась фраза No cheating! You can not see it, can you?

Еще мы играли в I spy with my little eye a green letter (pink, brown with dots, stripes...) - нужно было угадать какую, правильно её назвав, а не тыкнув в неё пальцем, еще здесь к изучению алфавита подключили повторение цветов. 

Словом, я старалась ему помочь усвоить новые названия играя, а не зубря. И только к четвертому занятию он одарил меня новой надеждой: он усвоил новые, английские названия почти всего алфавита. Я проанализировала причину его упрямства в произнесении букв по-латински, казалось, он даже не пытался за мной повторить буквы правильно. И теперь я поняла: переучиваться поначалу нелегко. Я вспомнила как я начинала учить испанский, как мешало мне знание французского! Мозг сначала выдает то привычное, что уже когда-то усвоил, защищаясь от выполнения новых задач. Странная штука, но с этим приходится считаться. Так и в случае с Димой, есть запрос на иностранный алфавит - значит память выдает "А-Бэ-Цэ".

Но всё же нам удалось сдвинуться с места, воодушевление ко мне вернулось. Значит не зря все это было затеяно. 

Кроме этого мы продолжаем играть, обыгрывать книги, вспоминаем пройденое в том году. С какой же радостью мы снова пошли на медведя! По тропе Michael Rosen "We're going on a bear hunt". У нас и медведь сохранился с прошлого года, а дочка моя подыграла, догоняла нас, накрывшись этим большим картоном с нарисованным зверем. И еще, наверное, не раз сходим на медведя.

А еще мне огромную пользу принесли материалы Елены Бобковой (доступные в рамках проекта ИнглишонОК http://cs622717.vk.me/v622717201/30dda/xIOolc0fm88.jpg ), мы провели несколько простейших експериментов, которые очень интересны для детей этого возраста. К примеру, эксперимент с монеткой под стаканом - опять тренируем глагол can see/can't see.

И повторили цвета, когда рисовали на молоке Color changing milk trick. И сравнивали свойства соленой и пресной воды. Здесь хорошо усвоили can drink/can not drink, а про яйцо, которое остается наплаву, сомневаюсь что отложилось: does not sink, it floats!

Этими экспериментами я не столько английский преподаю (слишком много приходится говорить по-русски), сколько поддерживаю его увлеченность и мотивацию к занятиям.

На этом я пока завершаю свой увлекательный рассказ.


To be continued... 

четверг, 11 июня 2015 г.

Drawing with water


It is a quick and easy activity to set up. A hole in a screw lid of a bottle makes a sprinkler - two litres of water to draw on the sidewalk.
It was fun running with the bottle, leaving wet zig-zag trail on the pavement. A callenging task for my toddler was to make a circle around her feet: she had to turn around holding the water bottle upside down.
Such shapes as a camel, a fish, an ostrich, and a dog were all my work: large scale drawing is too challenging for Taya.
Then we went on to trace the outlines of each other. Taya lay on the concrete and I circled her with water. I had even more fun lying on the concrete myself and being outlined by my daughter. When I got up I saw a large circle on the ground, so this was the place that I took on the pavement, all right, such a large splodge!

For those who prefer to read in Russian click here:http://vk.com/wall255434364_146

Так я оформила это в виде глоссария на странице Вконтакте:

Эта простейшая идея поможет весело и с пользой провести время в тёплый летний день. Для начала сделайте брызгалку из бутылки, просверлив в крышке небольшое отверстие. Наполните водой, а дальше - всё зависит от вашей фантазии. Можно бегать, оставляя на асфальте разные линии, зигзаги, можно покружиться, и оказаться в центре ровного круга - это хорошие задания на развитие крупной моторики. Можно повторить все геометрические фигуры, а если хорошо получается рисование - то и повторить животных. Если уже учите алфавит - повторите буквы, а можно и писать целые послания. Мы же придумали обводить друг друга - да, да, придётся лечь на асфальт, но мы ведь на даче, на природе всё-таки. И еще лето - это когда нет снега, чтобы поиграть в ангелов, мы нашли вот такую альтернативу. Забавнее всего было мне самой лечь на бетонную плиту, и предоставить дочке возможность обвести маму. Нет, она не обрызгала меня, ни капли, но когда я встала, я увидела просто огромное очертание чего-то большого. Должно быть, я занимаю столько места :)

Ну, а кому не очень нравится ложиться на асфальт, или вы находитесь в городе, можно обводить свои тени.


Sprinkler bottle - брызгалка

Fill the bottle with water - наполним бутылку водой

Press it and it will sprinkle with water - надави и она брызнет водой

Squeeze the bottle - надави на бутылку

It squirts! - она брызжет! (бутылка)

There's no need to squeeze, you've got to hold it upside down and the water will drain anyway - даже не нужно нажимать на бутылку, достаточно держать её вниз головой, вода польётся сама.

This is the way you can draw. - Вот так можно рисовать.

You can draw a staight line, a curved line, a zig-zag or any other shape. - можешь нарисовать прямую линию, изогнутую (кривую), зигзаг или любую фигуру.

Try to draw something. -

Попробуй нарисовать что-то.

Can I guess wat you have drawn? - могу я угадать, что ты нарисовал?

It is a heart, am I right? - это сердечко, я права?

Let's draw your outlines.- давай нарисуем твои очертания.

I lie down and you trace me. - Я лягу, а ты обведешь меня.

Have you done? May I get up? - ты закончил? Я могу вставать?

Let's see what we've got - давай посмотрим, что получилось.

Let's trace your shadow. - Давай обведем твою тень.

Direct the bottle, point the bottle to the ground - направляй бутылку

point the flow to the left/right - направь струю влево/вправо

The water dries up so fast on the heat. - На жаре вода высыхает очень быстро.

The concrete is hot so all the drawings will go dry in no time. - Асфальт (бетон) очень горячий, так что все рисунки сразу высохнут.

You've got to draw quickly, the pictures won't last long. - нужно рисовать быстро, рисунки не остаются надолго.

This is fun! - Здорово!

We've run out of the water.- у нас закончилась вода.

The water has run out - вода закончилась.

We can top up the bottle again. - мы можем снова наполнить бутылку.