понедельник, 22 июня 2015 г.

Sifting and sorting out game

Это подборка фраз на английском для игры с ситом и крупами. В последнее время я уделяю внимание простейшим занятиям, которые не требуют особой подготовки, когда можно взять те материалы, что всегда под рукой. Я взяла крупу 4 видов и макароны, а так же попыталась найти сита с разной частотой сетки. Конечно, сита в таком разнообразии не найти в каждом доме, но можно приспособить дуршлаг, корзинку для мытья фруктов и поискать что-то еще, например дырчатое поле для мозайки.

Here are five plates with the cereals that you know. Could you name them? - вот пять тарелочек с крупами, которые ты знаешь. можешь их перечислить?
Semolina - манка
Millet - пшено
Rice - рис
Lentil - чечевица
Pasta - макароны
And here is a big bowl. You can dump all the cereals into it. - А вот большая миска. Можешь высыпать все крупы сюда.
Hooray! Good job! - Ураа! Отлично!
Now shuffle it all together. - Теперь перемешаем все.
Dip your hands into the bowl. I know how you like it. - Опусти руки в миску. Я знаю, как ты это любишь делать.
Look, everything is mixed up now. - Смотри, все вперемешку.
How are we going to sort it out? - Как же нам все рассортировать?
You can pick up all the bits of pasta by hand, can't you? - ты можешь выбрать все макарошки вручную, не так ли?
Let's do it. Pick up a piece and put it on the plate. - Давай так и сделаем. Возьми макарошку и положи ее в тарелочку.
Keep going. Pick up a piece after piece after piece until you're done with the pasta. - Продолжай. Выбирай макароны одну за другой пока не они не закончатся.
You are done. Are you sure? Take a good look, haven't you left one piece of pasta there? - Ты закончила. Точно? Посмотри внимательно, не оставила ли ты хоть одну макаронину?
Here it is, you've found it! Good girl. - Вот она, ты нашла! Молодец!
But how are you going to separate rice from millet and from semolina? - Но как же нам отделить рис от пшена и от манки?
If we start picking up every grain by hand it will take long time. - Если мы начнем выбирать каждое зернышко вручную, это отнимет много времени.
I know what to do! We can put them all through a sifter. - Я знаю что делать! Мы можем их всех просеять.
To separate or remove something by using a sieve - Отсеивать что-то или удалять при помощи сита.
It is an easy way to separate bigger grains from smaller grains. - Это очень простой способ отделить крупные зерна от мелких.
To pass or fall through a sieve, to go through a sieve - проходить сквозь сито, просеиваться
Large grains such as rice can not fall through it as the holes are too little. - Крупные зерна, такие как рис, не могут пройти через сито, так как дырочки слишком мелкие.
Little grains such as semolina grains go through a sieve easily - мелкая крупа, какая как манка легко просеиваится сквозь сито
To remain in the sieve - оставатся в сите
The grains which are bigger than the holes of the sieve remain inside - Зерна, которые больше дырочек в сите, остаются в нём.
Hold the sieve in your hands gently shaking it above the bowl - держи сито в руках аккуратно потряхивая им над чашей.
To scatter - рассыпать
Be careful not to scatter the grains over the sieve - будь осторожней, не рассыпь зерно через край сита
Let me show you how it is done. - Дай покажу как это делается.
You should not shake it hard, you've got to slightly flick it like this. - Ты не должна его сильно трясти, нужно только легонько встряхивать, вот так.
You're making it. - У тебя получается.
We sift the cereals into a large bowl and then dump what we have into the plate. - Мы просеиваем крупу в широкую чашку, а потом пересыпаем содержимое в маленькую тарелочку.
We have one more sorted cereal on the plate. - И у нас получается отделить еще одну крупу и положить на свою тарелочку.
As a result we should have all the cereals sorted out on their plates as we had in the beginning. - В результате у нас должны все крупы быть разложены по отдельным тарелочкам, как было в начале.
You have worked so hard, I am very prоud of you. - Ты хорошо постаралась, я тобой очень горжусь.
Now it is clean up time. - Теперь пора прибраться.
Could you help me to clear the table? - Поможешь убрать со стола?
We shall take away the plates and the sifters and wipe the scattered grains. - Мы уберем тарелочки и сита и вытрем рассыпанную крупу.

А теперь немного моей письменной практики.
I wanted to write a short paragraph to tell everybody how we played. I tried to sound natural in English. So if you spot any mistakes or have a better idea how to put it in English more eloquently, do not hesitate to coment below.

This is a simple activity to engage a child with. But it might be messy depending on the age of a child and his or her motor skills. I let my daughter to play outside so I didn't have to sweep the floor afterwards.

We had five plates with different grains: semolina, millet, rice, lentil and pasta. And I searched for different types of sifters which had different size of holes (a sieve, a colander and a pegboard from our toy basket) and cereals with different grain size. At first I thought it was important to use them in order of increasing hole sizes or decreasing hole sizes. But later I figured out that it was not  important at all. I could have left it for my daughter to choose and learn out of her experience.

First step was to dump all cereals and pasta into one bowl and stir. She got it and she liked it.
Then I offered to sort it all out again.
Then I picked up the pegboard box - the sifter with the largest holes. She shook it and saw the smaller grains going through it. The pasta and the lentil remained in the sieve. I offered to pick up the pasta by hand and put it on the plate. So she did. Next sieve was good for separating rice from millet and semolina. And it was easier in use as it had a handle. She shook it, but too hard and spilled the grains over it. I showed her how to sift gently, so that everything that passes through the sieve gets into the bowl and not all around the table. She needs more practice. The last sieve held millet and passed semolina - that was the last step of the whole sorting out procedure. I had an aim to come to the stage when we had 5 plates with different grains again. But my daughter went on with her cooking game, she had most of fun dumping all out and stirring and shuffling together.

Комментариев нет:

Отправить комментарий