Показаны сообщения с ярлыком Christmas. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Christmas. Показать все сообщения

воскресенье, 6 декабря 2020 г.

Broadcasting Christmas cheer


Предисловие

Эфир состоялся! Какой-никакой, а опыт. Я попробовала "стримить"! Даже подключила подругу. Присутствовало минимум четверо человек. Не очень плохо для первого раза. К сожалению, скорость моего интернета не позволяет пока проводить качественные стримы. Поэтому, не буду никого больше мучить. Выводы сделаны, над ошибками работаю. Что получилось, то получилось, можно сказать, что это полный провал!!! Особенно с технической стороны.

По содержанию, транслированию рождественского настроения - все окей!
Пусть мы не осветили все пункты плана, своей цели мы достигли. We spread lots of Christmas cheer! 

(на случай, если кто-то все-таки будет пересматривать запись IGTV на канале @gim_mefive - не судите строго, неидеальное произношение, ошибки, слова-паразиты... Я хочу в дальнейшем приглашать разных людей, с разным уровнем языка и все ради SPEAKING ENGLISH)


А теперь я опубликую все, что осталось за кадром. По-моему, лексика классная. Бери и делай! Хотелось не только употребить все фразы, но и попрактиковать коммуникативные умения: предоставлять друг другу слово, давать реакцию, выражать эмоциональное отношение к тому что говорит партнер, при этом приветствовать присоединившихся, отвечать на их комментарии. Многовато задач, но это же эфир!

❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄

СКРИПТ

Привет, друзья! как ваше настроение предрождественское? Ведь именно об этом я собираюсь сегодня поговорить. И я буду делать это по-английски. 


Today's topic is Xmas in the air!

What makes us feel this way and how to get into a festive mood.

I am going to give you a recipe and you are welcome to add any ingredients you wish to.

Be active, comment it below the video. Any support is appreciated!


I've invited a friend to spread Christmas cheer with me. So stay tuned


I'd like to introduсe Elena who is a teacher of English and she is also a mom who creates bilingual environment for her son. You may check it out on her profile how many things they do everyday and share in her blog.


Tonya: Hello! How is it in Novosibirsk today? Are the streets covered in deep snow?


Lena: it has snowed already a lot (is it true or not?)


Tonya: I see. Sounds great! Have you made your first snowman already in this season?


Lena: yes or no it is up to you...


Tonya: I think playing with snow puts you into а festive feeling more than anything, does not it?


Lena: Yes, catching snowflakes with your tongue, playing snowballs, making snow angels. These are very joyful activities that certainly whisk you away into a magic fairy tale!


Tonya: What about the places where it never snows? Can we think of any other ways to feel festive?


Lena: I believe if you want to pick up this Xmas mood you have to go shopping. Because this is where you simply can't fail to feel Xmas in the air! Because you walk down the malls profusely decorated for Christmas, you admire those gigantic X-mas trees, you hear the best music hits. It gets to you anyway.


Tonya: completely agree! And when you want to make sure you've bought a gift for everyone you love it spreads joy in the first place..

But this year I am afraid many people would opt for shopping online. You know, because of the pandemic we learned to avoid crammed places. And online shopping is not the same as off line shopping, is it?

Lena: No it isn't. So I guess this second ingredient does not work either. Let's find something that suits everyone.

Tonya: how about music? I am sure everyone has got a kind of Holiday playlist. You can mention your number one song which spreads Christmas cheer and does it best.

I really like PENTATONIX, Carol of the bells.

But my Christmas playlist is huge!

Lena: I haven't heard of this band before. And I am with you here: 

If you want to plunge into Holiday atmosphere you can't go wrong with listening to the Christmas songs or watching films about Christmas.


Tonya: Absolutely! And I do not know even what works more! Could you (guys, those who have joined) write undernetath this video what works best for you: watching movies or listening to the Christmas songs? What gives you more festive vibes?



Lena: I think it's high time we mentioned the Xmas tree and home decorations. Because no Holidays can come without these symbols of Christmas.


Tonya: you can say that again! If only I could tell how I love the garlands of Christmas lights! It makes me feel so Christmassy-Christmassy! Like nothing else!


Lena: Yeah, home decorations matter. There are so many ways how to transform your space into a winter wonderland.

And apart from these common decorations, which all of us got used to here in Russia, I would like to mention traditional British and American realia.

Tonya: wow, it is really nice of you to remember those!


Lena: and I am speaking of Holy and mistletoe (if you have the picture of these - show)


Tonya: Right! We can hear these names in songs (deck the halls with boughs of holly) and see the scenes in the movies where a couple who find themselves standing under the mistletoe they should kiss. Thank you for recalling these.

Lena: Let's go further. How about the advent calendar?


Tonya: Super ingredient! This is the thing that turns anticipating into a joyful journey!

And I think it is a must for all who have kids. So we are going on to a huge topic where we can discuss all sorts of activities you do when you have kids. 


Lena: and it seems like if we start our discussion, we may end tomorrow morning. 

Because parents become consumed by Christmas preparations more than those who have no kids.


Tonya: it may be true or may be not. What do the people (who watch us) think? Is it true that there are way more things to be arranged at homes where there are kids than in those where there are no kids? 

Lena: Do grownups prefer to make it simple, and would they go for a film and a festive dish and that's it. Or are they more inventive?


Tonya: it would be great to read your ideas, guys, so be active!



The last but not least idea which is worth mentioning is Donations. Have you ever donated anything for Christmas?


Elena: that's a great question, thank you for asking it! This is a very English tradition, don't you think so?


Tony: I do! And I feel like this is the right thing to do for Christmas. This tradition should not be overlooked. And Christmas time is a good time to show how big your heart is


Lena: I am totally with you. And I would advise this to everyone: think what you could donate today and do it!


❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄

Tonya:

I want to remind you that you can comment whenever you like after watching tis video. You are most welcome with your super ideas.

What is your recipe that does the trick? Let us know in the comments.





вторник, 5 января 2016 г.

How The Grinch Stole Christmas




















"All I need is a reindeer..."
The Grinch looked around.
But since reindeer are scarce, there was none to be found.
Did that stop the old Grinch...?
The Grinch simply said,
"If I can't find the reindeer, I'll make one instead!"
Dr.Seuss

Если долго-долго сидеть дома, то просто необходима фантазия и изобретательность. Дочка хочет прокатиться в оленьей упряжке. В качестве саней берем стул на колёсиках, а в качестве оленя что? Глаза вопрошают у мамы: дай оленя, a? И нужно чтобы скакал.
Значит так... берем табурет, он устойчивый, имеет четыре ноги. А голову сделаем из картона, раскрасим яркими цветами и как-то прикрепим к табуретке.
Получается такой красавчик!
Тася исполняет свою любимую песенку Jingle bells!

А я не могу не сослаться на Доктора Сьюсса, эпиграфом служит отрывок из произведения How The Grinch Stole Christmas. Кстати, моя последняя статья для декабрьского номера Lingoland тоже посвящена этой истории.

Сейчас мы читаем и смотрим огромное количество рождественских сказок, все серии, посвященные зиме и Новому Году. Конечно,имея теперь такого оленя, мы обыграли эту сказку про Гринча. Мы взяли мешок побольше (наволочку), спустились в город, где тихо спали наши игрушки, и стали воплощать коварный план Гринча. Я приведу лишь несколько ключевых цитат, на которые я опиралась в игре. Ведь когда дочка играет, невозможно следовать тексту строчка за строчкой, глядя в книгу, нужно запоминать слова наизусть.

Then he slithered and slunk, with a smile most unpleasant,
Around the whole room, and he took every present!
Pop guns! And bicycles! Roller skates! Drums!

Checkerboards! Tricycles! Popcorn! And plums!
And he stuffed them in bags. Then the Grinch, very nimbly,
Stuffed all the bags, one by one, up the chimney!
Then he stuffed all the food up the chimney with glee.
"And NOW!" grinned the Grinch, "I will stuff up the tree!"

Теперь Тая берет маленькую куколку, Синди-Лу, которая проснулась, чтобы попить воды.

She stared at the Grinch and said, "Santy Claus, why,”
"Why are you taking our Christmas tree? WHY?"
"Why, my sweet little tot," the fake Santy Claus lied,
"There's a light on this tree that won't light on one side."
"So I'm taking it home to my workshop, my dear."
"I'll fix it up there. Then I'll bring it back here."

Ложь сработала, девочка снова засыпает. Гринч завершает свой план.

It was quarter past dawn... All the Whos, still a-bed,
All the Whos, still asnooze When he packed up his sled,
Packed it up with their presents! The ribbons! The wrappings!
The tags! And the tinsel! The trimmings! The trappings!
Three thousand feet up! Up the side of Mt. Crumpit,
He rode with his load to the tiptop to dump it!

Мы двигаемся с оленем всё выше и выше, забираемся на письменный стол и готовы сбросить сани с украденным Рождеством в пропасть. Но делаем паузу, чтобы прислушаться к плачу, который должен доноситься из деревни.
Тая прикладывает ладошки к уху.

"That's a noise," grinned the Grinch, "That I simply MUST hear!"
So he paused. And the Grinch put his hand to his ear.
And he did hear a sound rising over the snow.
It started in low. Then it started to grow.
But the sound wasn't sad! Why, this sound sounded merry!
It couldn't be so! But it WAS merry! VERY!

Мы поём песенку We wish you a merry Christmas.

He HADN'T stopped Christmas from coming! IT CAME!
Somehow or other, it came just the same!
"It came without ribbons! It came without tags!"
"It came without packages, boxes or bags!"
And he puzzled three hours, till his puzzler was sore.
Then the Grinch thought of something he hadn't before!
"Maybe Christmas," he thought, "doesn't come from a store."
"Maybe Christmas...perhaps...means a little bit more!"

Гринч падает на снег, в его груди что-то меняется. Сердце гринча вырастает в три раза! Мы подкладываем маленькую подушечку под одежду Тасе (она теперь Гринч с большим сердцем). Скорее вниз, к жителям Кто-Вилля, возвращать Рождество и праздновать вместе со всеми!





пятница, 25 декабря 2015 г.

Рождественское Чудо


К сожалению, ни одна зима не проходит без простуд. В этот раз ОРВИ надолго задержало нас дома. Мы пропустили елочку в детском саду, в клубе английского языка у Нади Букиной и в РГДБ тоже пришлось пропустить приключение на английском языке от клуба Билингвята. Все еще выздоравливаем.
Пересматриваю свои записи для статьи в журнал Lingoland. Вот что я писала, но в последствии сократила:

 "...Даже если посещение Деда Мороза или ёлки не входит в ваши планы, проявите свою фантазию, чтобы совершить маленькое чудо. К примеру, в ночь перед Рождеством поставьте возле ёлки какао с печеньем, для загадочного бородатого гостя. Некоторым повезет встретить такую ночь в доме, где есть камин или печка. Можно оставить пару отпечатков ботинок на полу возле печки. Если печки нет, и вы по обыкновению остались в своей квартире, подумайте, откуда же проникнет к вам чудо? Через балкон или форточку в детской?  Когда ребенок уснёт, и вы прокрадётесь к ёлке положить свой подарок, напечатайте следы на окне белой краской и не забудьте опустошить столик с угощениями и оставить записку с ответом от таинственного старичка. А можно и поставить кружку в морозильник, а рано утром, перед тем как ваш ребенок побежит смотреть подарки, тихонько достать кружечку с замерзшими каплями на дне. Ребенок обязательно поверит, что какао выпил ни кто иной как Дедушка Мороз!"



Должна сказать, мы так и сделали на Рождество. Ах, прошу прощения, сначала уточню, что Санта Клаус к нам пришел на Рождество по Юлианскому календарю. Это не связанно с религиозными взглядами, это просто мне не терпится уже подарить дочке чудо. Я ведь и сама ребенок в душе, до Григорианского Рождества никак не подожду :) 
Что же именно мы сделали? Во-первых, напекли печенья. Оставили их с чашечкой какао возле елочки. Легли спать. 


 А на утро под елочкой лежал заветный сверток с коньками! Тая с восторгом рассказывала папе о следах, которые оставил на полу Санта, когда приходил ночью. Она примеряла ножкой его след, большооой! А потом примеряла свои конечки. Как здорово быть ребенком!