Как я учила детей
Сложности и хитрости.
Если в предыдущий раз я рассказала о том, как построила план урока, то теперь я слегка пробегу по всему учебному году, по тематическому плану. А сначала хочу рассказать об одной идее, которая не оправдала себя.
Это сенсорная коробка (sensory box), которую я приносила ребятам на самые первые занятия. Она из себя представляла симпатичный непрозрачный пластиковый контейнер с хорошо закрывающейся крышкой. Наполнение каждый раз разное. В первый раз это были свежие кленовые листья, а вы знаете, какими разноцветными они бывают в сентябре! А запах! Я подносила мою волшебную коробочку каждому, давала понюхать: Сan you smell it? Мы их подкидывали вверх, создавая листопад и собирали (throw! Pick them up, clean up).
В другой раз это были каштаны, гладкие и блестящие, которые было приятно потрогать, посчитать. Хватило раздать всем по столько, сколько им было лет. (Touch it, isn't it nice? How many chestnuts have you got? How old are you?)
Идея с сенсорикой замечательная! На эту тему можно найти кучу материала на разных блогах, и я так вдохновилась поначалу, мне казалось она была неисчерпаемой. Тем более, что я уже широко использовала это средство, работая в развивающем центре Smart Fox. Но то, что работало там, не очень подошло здесь, в детском саду. Причина одна: количество детей. В развивающем центре были группы не более 8 человек. А здесь 15-20! Не получалось всем собраться вокруг коробки, чтобы каждый мог дотронуться и заглянуть, не расталкивая других. Необходимо было создать строгую очередность.
Почему я не сразу отвергла эту идею? Потому что были и очень удачные моменты. Например, когда на второе занятие в коробке оказалась корона из листьев. Я подозвала лишь одного ученика, дала примерить, почувствовать себя королем, а потом попросила его назначить следующего желающего, чтобы все могли примерить венок по цепочке. Это было второе занятие, я ведь еще не запомнила всех детей по именам, так что это была моя маленькая хитрость:) (Wow, you've got a leaf crown! Put it on/ take it off. Choose, who is next?)
И на занятии с каштанами тоже был удачный момент, когда каждый желающий мог подержать этот тяжелый контейнер, слегка встряхнуть, - гремит? Что же там? (It is heavy! Can you hear it? What is inside?)
А прежде чем открыть коробку, я повторяла ритуал постукивания, счета до десяти, накаляя их интерес.
Но в дальнейшем я перестала справляться с задачей дисциплины. Дети уже привыкли ко мне, никто не дожидался очереди, не сидел в сторонке, а все, только завидя загадочный чемоданчик, бурным потоком окружали меня и перекрикивали друг друга "что внутри?" Так что никакой ритуал соблюсти не удавалось. Я решила контейнер больше не приносить.
А могла ведь пойти другим путем. Научиться строго держать детей на своих местах и позволять лишь одному-двум прикоснуться к коробке (постучать, потрясти, понюхать, whatever), организуя очередь. Но я поверила эксперту, Наде, о которой я упоминала в прошлый раз, и сразу согласилась с тем, что сенсорика - это не для больших групп. К тому же отпала необходимость возить с собой лишний вес, выбирать разнообразные материалы, проверяя их на безопасность или на удобство использования. Дело в том, что в развивающем центре можно было позволить и сыпучие и пачкающие материалы, так как детям выдавались фартуки и в кабинете были раковины, а после каждого занятия приходила уборщица с пылесосом. В детском саду, боюсь, им лишние проблемы были не нужны.
Работа за столами или worksheets and crafts.
Поначалу мне вовсе не хотелось пользоваться столами, казалось, нужно использовать открытое пространство зала, рассаживать детей полукругом на ковре. Но ковра нам не хватало, на нем было тесновато, а на паркете сидеть холодно и неуютно. Ну а если удавалось всех плотно разместить на ковре, то образовывались такие компании, которые и вовсе не смотрели на меня, поворачивались спиной и не слушались.
Итак, все-таки столы. Все по местам, никто не шепчется, не толкается, все смотрят на меня, как в школе, благодать и покой :) А значит можно делать что-то руками. Проекты, поделки, распечатки. Теперь на каждый урок я выискивала printables for preschoolers или сочиняла их сама, придумывала простейшие поделки из бумаги, вырезала заготовки. Между прочим, не так уж много можно найти подходящих распечаток для дошкольников, чаще всего этот материал рассчитан на умеющих читать и писать. А что же с дописьменным английским? Лабиринты, раскраски, соедини по точкам, найди отличия, дорисуй симметрично вторую половину, дорисуй недостающие детали, найди небывальщину - вот, пожалуй и все. И я очень стремилась не повторяться. Конечно, календарь тоже подсказывал решения, были тематические поделки и открытки к праздникам Новый Год, 23 февраля, 8 марта, Пасха, день космонавтики. Дети постоянно уходили домой с подарками.
Самым сложным для меня было не уйти от языка в рукоделие. Здесь английский вытеснялся русским. На первых занятиях мне удавалось все-все объяснить по-английски, просто и четко, сопровождая жестами, напевая про каждое действие на мотив "London bridge is falling down". Рождались незамысловатые экспромты вроде: Can you cut it? Cut cut cut...
Let us glue it!
Но не смотря на то, что инструкции были простейшими, кто-то не справлялся вовсе и требовал помощи.
Антонина Игоревна, а подойдите ко мне! - слышалось и тут и там. А я правильно делаю?
Я буквально разрывалась между ними. И тут мне тоже помогали чуткие воспитатели. Интересно было отметить, что детки справлялись по-разному, и это не всегда зависело от их возраста, порой 4х летка хорошо ухватывал суть, а 6-ти летка сидел и ждал помощи, либо все напутывал и приходилось исправлять. Одна очень способная русская девочка, которая прекрасно запоминала слова, могла воспроизвести почти весь стишок со второго раза, даже могла построить небольшие предложения по-английски, оказывалась совершенно беспомощной выполняя такие задания. Она так переживала, что слезы текли ручьем, я всегда для нее держала салфетку. Например, она рыдала, если не могла пройти лабиринт и допускала ошибку. А рядом сидели дети, у которых весь лабиринт был перечеркнут условно от старта к финишу, не взирая на перегородки, и они были счастливы, так как даже если и были ошибки, то это вроде бы не их проблемы :)
Поделки, поделки, поделки... сколько я придумала, сколько вырезала этих заготовок! Самые удачные я фотографировала и потом делилась у себя на страничке Вконтакте. Например, вот:
Как сделать ангелов по-английски
Зимние забавы, делаем саночки
Такая еще была сложность: раздать все материалы не мешкая. Я стала призывать помощников. Кто-то раздавал фломастеры, кто-то распечатки. Но из урока в урок желающих и обиженных становилось все больше, а эффективность раздачи падала. Если назначить троих, то они забудут материалы положить себе, так как ориентируются только на тех, кто сидит. А еще они задерживают всех, долго выбирают любимый цвет, споря друг с другом.
Помню, мне пришла гениальная идея, заранее разделить весь необходимый материал на четыре пакета, так как все дети сидели за четырьмя столами. Таким образом каждый стол получал полный комплект всего необходимого для поделки и дети сразу приступали за работу.
Песни и музыка. Action songs.
Важнейшая часть каждого урока. Как только определена тема урока, нужно найти подходящую песню, продумать движения под нее, чтобы она усваивалась в игре и без перевода на русский. Это и есть та лексика, которая запомнится детям, ведь нет ни времени, ни возможности отрабатывать спонтанную речь в такой группе. Поэтому песня всегда отвечает цели урока.
Не сразу я пришла к Super Simple Songs. Первая наша песенка-игра была такой:
Eat an apple, (показываем яблоко в руке, кусаем)
Save the core, (вытянутая рука)
Plant the seeds (присесть на корточки, похлопать по полу)
And grow some more. (вырасти вверх)
Не смотря на то, что детям игра понравилась, заучивать слова мы не стали, я уже понимала, что по частотности, эти слова не очень важные для начального уровня, нам нужны попроще. Однако, были дети, кто прекрасно запомнил стишок на третий раз. Правда, весной мы снова вспомнили эту песенку, она вполне перекликалась с другой : The farmer plants the seeds.
Хорошо, что я не стала брать I am a little tea pot short and stout :) А поначалу хотела использовать буквально все аутентичные nursery rhymes. Но я уже стала понимать разницу между воспитанием билингва методом погружения и обучением большой группы за короткое время. Здесь каждое слово взвешенно, даже речь учителя не естественна, а больше похожа на интерактивную презентацию уровня elementary.
Тематический план на год
Даже пробегаясь вскользь по темам получается много слов, я буду спонтанной, где-то расскажу в подробностях, где-то едва упомяну.
Итак, началось все с погоды. Это песенка "How's the weather?" "little little spider up the tree" (очень упрощенная версия от Incy wincy spider). Вообще я привыкла искать самые упрощенные версии известных песенок.
Вместо "Little tea pot" мы пели про снеговика, тем более, что уже выпал снег. А еще мы сделали снеговичков на бумаге из ватных дисков.
I am a little snowman, look at me!
These are my buttons: one, two, three.
These are my eyes, and this is my nose.
I wear a hat and a skarf, brrr - it's cold!
Снеговичкам необходимо было нарисовать лицо: "Let's make eyes, nose and a smile!" Ну что может быть проще, чем учить части тела не прибегая к переводу?! You are going to love it! Показывай на себе, на картинке или на ребенке и называй их. Дети завораженно смотрят на тебя, не понять просто невозможно.
Однако была одна упрямая ученица. - Я не понимаю английский! - заявляла она на все, как ни бейся. У меня внутри немного вскипало, хотя спасало то, что это не индивидуальное занятие, спасали другие зрители. Они-то поняли. Все равно я работаю со всей группой в целом, а не персонально с кем-то одним. Надеюсь, среда влияла и на нее, просто она отказывалась принимать. А вообще, сама девочка мне очень нравилась, смелая, общительная, артистичная. Она очень хорошо выступала на утренниках, когда все по-русски. Да шут с ним с английским. В конце концов, английский в этом садике не факультативный, его не выбирают для себя ни дети, ни родители, он обязательный для всех, как и прочие занятия. Эта мысль, конечно, тоже позволяет относиться легче к своей работе.
И, конечно, не имея никакой готовой программы, я двигалась интуитивно, наугад выбирая тему за темой, можно сказать, руководствуясь принципом "что вижу, то пою" :)
Естественно, я пыталась подобрать программу, но не получалось найти такую, чтоб полностью идти по ней. Во-первых, все они не дешевы и представляют собой не только книгу для учителя, но и тетради для учеников (Workbooks). А кто нам их купит? Родители? Вероятно, купили бы, если б специально хотели дать ребенку английский. Но, как я уже сказала, что здесь язык не был факультативным, а скорее по программе "все включено", вот мне и приходилось самой изобретать свой велосипед. Расходы на принтер несла я сама. (Вот блин, это по-русски! В детских садах не бывает принтера!)
Затем у нас была замечательная песенка по частям тела "One little finger tap-tap-tap!" От нее мы перешли к одежде, тренировали Put it on. Изображали, как одеваемся на прогулку зимой. Потом пантомимой игра в снежки. Take - make - throw! Потом отряхиваем снег с головы до ног. Shake it off your head!
Кроме игры в снежки, изучили и другие зимние забавы, а к Рождеству уже выучили песенку
Decorate the Christmas tree fa-la-la-la-la la-la-la-la, в той адаптированной версии, где эти зимние забавы и перечислены.
Для песенки We wish you a Merry Christmas пришлось придумывать движения. Поскольку три строчки повторяются, мы, стоя в круге, образовывали пару с одним соседом, хлопали друг дружке в ладони, разворачивались на 180, лицом теперь к другому соседу и тоже хлопок! и в третий раз так же. А на строчку "And a Happy New Year" уже лицом в круг хлопаем над своей головой. Должна сказать, это требовало тренировки :) но мне нравилось учить чему-то еще кроме языка. О важности развития крупной моторики очень хорошо недавно было написано у Дарьи Тимощук (руководителя Smart Fox и моего вдохновителя).
После новогодних каникул я пришла к ним со сказкой про пряничного человечка, Gingerbread man. Даже не знаю почему эта сказка традиционно считается рождественской. По-нашему это Колобок :) Я показала им маленький спектакль, используя самодельные картонные фигурки на палочках, Puppet theatre. Естественно, вся история была очень упрощена, выбрана самая простая версия с легко запоминающимся стишком, который повторяли потом не раз, хвастая, что мы можем делать.
I can run,
yes, I can!
You can't catch me,
I am the Gingerbread man!
Отсюда и другие варианты: I can jump, I can swim, I can climb... И отрицательное: I can't fly.
И потом была игра в мячик (у нас был мягкий тряпичный, который не отскакивал далеко и подходил для помещения). Can you catch? Yes, you can!
Надо ли говорить, что дети меня обожали.
Дальнейшие темы мне тоже подсказал календарь. Предстояли праздники 23 февраля и 8 марта, а значит изучим семью, дом, питомцев.
К 8 марта (Mother's day) мы хорошенько отрепетировали песенку "I love my mommy, yes I do" и выступили с ней перед родителями.
Так же не могу не упомянуть Дашу Попову, к которой я периодически обращалась за поддержкой, за идеями для поделок и песенками, у нее огромная база конспектов для занятий с малышами.
А дальше была Пасха, с пасхальным кроликом (Easter bunny), c этой западной традицией прятать шоколадные яйца (Easter egg hunt). Шоколадных яиц у нас не было, но мне удалось перед занятием незаметно попрятать по комнате цветные картонные яички.
Ну и, конечно, весна, ее приметы, фермерство, кемпинг.
"Spring is here, how do you think I know..."
Я уже упоминала про песенку "The Farmer Plants The Seeds"
Затем была скаутская песенка "I love the mountains, I love the rolling hills" движения я подсмотрела на многочисленных видео в интернете.
С движениями ведь тоже я старалась не повторяться, не под все песни мы одинаково хлопаем и танцуем, так что развитие у детей идет всестороннее :)
Одно задание очень понравилось мне, больше чем самим детям. Это были распечатанные силуэты голых деревьев. Нужно было одеть их в первую зелень. Я заранее поинтересовалась, есть ли в группе гуашь, чтобы всем хватило по баночке с зеленой краской. А чтобы ускорить процесс и избежать проливания баночек с водой, я принесла с собой ватные палочки. Чего проще наставить маленькие точечки по всей кроне? Но не тут-то было. Краски оказались засохшими! Моя идея провалилась. Что делать? Размачивать краски просто некогда. И тогда мы раздали всем зеленый пластилин. Расход пластилина был совсем небольшой. Я показала детям, как отрывать его по маленьким кусочкам и прикреплять к бумаге, слегка размазывая его. Весна 2017 года была долгой, если не сказать, что ее вообще не было. В апреле метели, и в мае шел снег. Я детям говорила, что если мы все очень постараемся, то деревья зазеленеют раньше. По-моему, великолепная задача для мелкой моторики. Но дети уже были несколько избалованы мной и это задание им показалось слишком простым, после всех предыдущих поделок, где нужна была помощь взрослых.
Здесь можно посмотреть пару весенних поделок:
Весна! Лук растет
Приметы весны. Птицы прилетели
В целом урок за уроком цепочкой выстраивались в довольно связанный учебный процесс. И эта мысль давала удовлетворение от моей работы.
Комментариев нет:
Отправить комментарий