Глоссарий к игрушке Slinky (другие названия: радуга, пружинка, онда, ондамания, спиралька)
Начну с незатейливой песенки из рекламы этой чудной игрушки:
Начну с незатейливой песенки из рекламы этой чудной игрушки:
It’s Slinky, it’s Slinky,
for fun it’s a wonderful toy.
It’s Slinky, it’s Slinky,
it’s fun for a girl and a boy.
for fun it’s a wonderful toy.
It’s Slinky, it’s Slinky,
it’s fun for a girl and a boy.
Эта игрушка признана американской иконой с 90% рейтингом узнаваемости. Помнят ее и те, кто взрослел в постсоветские 90-е. Тогда она предстала перед нами в виде китайской «радуги».
«Slinky» - шведское слово, означающее загадочный, гладкий и извилистый.
«Slinky» - шведское слово, означающее загадочный, гладкий и извилистый.
It's a wire coiled into a spiral. - Это проволока, скрученная в спираль. (в америке традиционно металлическая)
It is a simple toy made of a coiled spring - это простая игрушка представляющая собой скрученную пружину.
to perform some cool tricks with your slinky - выделывать разные трюки со своей пружинкой
Here are the tricks you can do with it - вот, что ты можешь с ней делать:
to juggle - жонглировать
to flip, to flip-flop - переворачивать, встряхивать, кувыркать
to jiggle - покачивать из стороны в сторону, перекатывать,
You can make it walk, or bounce or spring. - Ты можешь заставить её шагать, или прыгать, или пружинить.
You can juggle with it. - можно ею жонглировать.
You can wear it on you wrist like a bracelete. - можешь носить ее на руке, как браслет.
You can tease it out. - Можешь растянуть её.
You can skip over it as with a skipping rope. - Можно перепрыгивать через пружинку, как со скакалкой.
It can travel down a flight of steps end-over-end as it stretches and re-forms itself - она может спускаться вниз по лестнице, перешагивая саму себя, растягиваясь и снова сокращаясь.
Listen to a clatter it makes when you flip it from hand to hand. - Прислушайся к треску, который раздается, когда ты перекатываешь её из руки в руку.
It is bouncy. - Она упругая.
Beware: when doing the twirl or twist, the slinky might get tied up. - Осторожнее, когда перекручиваешь пружинку или делаешь петлю, она может запутаться.
Oh, it got tangled (twisted) again - ой, опять запуталась!
Let me undo (untangle, untwine) it - давай я распутаю.
Don't worry, I will make it loose soon. - Не переживай, скоро я её распутаю.
You may smack yourself in the head when doing the spinny trick, so beware. - Осторожней, ты можешь попасть себе в лицо, когда раскручиваешь её.
Hand trick - перекатывание
Hold 10-15 coils at the ends of your slinky with both hands. - Зажми по 10-15 колец с обоих концов в каждую руку.
Bring your good hand up in the air while holding with your thumb about 3 sm of coil. - Подними руку, в которой перевес (большее количество колец), удерживая большим пальцем около 3х см спирали.
Let go of the coils only with the thumb. - Отпусти большой палец.
Observe as the weight from the top flows back down to the bottom. - Проследи как вес пружинки перемещается сверху вниз.
Hold 10-15 coils at the ends of your slinky with both hands. - Зажми по 10-15 колец с обоих концов в каждую руку.
Bring your good hand up in the air while holding with your thumb about 3 sm of coil. - Подними руку, в которой перевес (большее количество колец), удерживая большим пальцем около 3х см спирали.
Let go of the coils only with the thumb. - Отпусти большой палец.
Observe as the weight from the top flows back down to the bottom. - Проследи как вес пружинки перемещается сверху вниз.
Stair walk trick - спуск по ступеням.
Send it down the stairs. - Запусти ее шагать с лестницы.
Go to the top of a set of stairs. - Начни сверху лестничного пролёта.
Get one end of the slinky in arch position on the top of a stair and the other end on the top of the next stair. - Поставь пружинку дугой одним концом на верхней ступени, другим - на следующей вниз ступени.
Let go and give it a little push. - Отпусти пружинку слегка её подтолкнув.
The other end lands on the next stair - Другой конец приземляется на следующую ступень.
Then it lifts its tail, and throws itself into another loop, and so on down the long stairway. Потом она поднимает свой хвостик, образует новую петлю и так напротяжении всей лестницы.
Send it down the stairs. - Запусти ее шагать с лестницы.
Go to the top of a set of stairs. - Начни сверху лестничного пролёта.
Get one end of the slinky in arch position on the top of a stair and the other end on the top of the next stair. - Поставь пружинку дугой одним концом на верхней ступени, другим - на следующей вниз ступени.
Let go and give it a little push. - Отпусти пружинку слегка её подтолкнув.
The other end lands on the next stair - Другой конец приземляется на следующую ступень.
Then it lifts its tail, and throws itself into another loop, and so on down the long stairway. Потом она поднимает свой хвостик, образует новую петлю и так напротяжении всей лестницы.
Watch it walk gracefully down the steps instead of falling. - Cмотри как красиво она шагает вниз и не падает.
It's fascinating! - Как здорово!
It's fascinating! - Как здорово!
Если пружинок несколько, можно посоревноваться, чья первая дошагает!
Let's race. - Давай посоревнуемся!
My slinky is the fastest, I'm going to show it to you! - моя самая быстрая, я это покажу!
Noone can get the best of me in racing slinky downstairs! - никто не обойдет меня в пускании слинки вниз по лестнице.
Hooray! mine is the first! - Ура! Моя впереди!
Let's race. - Давай посоревнуемся!
My slinky is the fastest, I'm going to show it to you! - моя самая быстрая, я это покажу!
Noone can get the best of me in racing slinky downstairs! - никто не обойдет меня в пускании слинки вниз по лестнице.
Hooray! mine is the first! - Ура! Моя впереди!
Random twist. - Случайное вращение
Pull the slinky as far as you can. - Посильнее растяни пружинку.
Throw it high into the air. - Подбрось повыше.
Watch it dancing as it gathers up in the air. - Смотри, как она танцует, сжимаясь в воздухе.
Pull the slinky as far as you can. - Посильнее растяни пружинку.
Throw it high into the air. - Подбрось повыше.
Watch it dancing as it gathers up in the air. - Смотри, как она танцует, сжимаясь в воздухе.
Waterslide trick - спуск в воду (для игрушек)
Find a piece of furniture with a height of 0,6m tall or more. For example, a chair. - Выбери предмет мебели высотой 0,6 м или выше. Например, стул.
Put one end of the slinky on the furniture. Place the other end hanging towards the ground. - Один конец должен стоять на поверхности стула, а другой - свисать вниз.
Have something holding the furniture end firmly in place (with a scotch tape). - Прочно прикрепи чем-то тот конец, что на стуле (липкой лентой).
Put a bowl of water on the floor by that end of the slinky. - Подставь тазик с водой на пол под свисающий конец пружины.
Slide toys that will fit inside the slinky. (Barbie dolls, Lego figurines, cars) - Отправляй игрушки, которые могут поместиться внутрь пружины вниз по скату.
Let them go! Splash! - Отпускай! Плюх!
Find a piece of furniture with a height of 0,6m tall or more. For example, a chair. - Выбери предмет мебели высотой 0,6 м или выше. Например, стул.
Put one end of the slinky on the furniture. Place the other end hanging towards the ground. - Один конец должен стоять на поверхности стула, а другой - свисать вниз.
Have something holding the furniture end firmly in place (with a scotch tape). - Прочно прикрепи чем-то тот конец, что на стуле (липкой лентой).
Put a bowl of water on the floor by that end of the slinky. - Подставь тазик с водой на пол под свисающий конец пружины.
Slide toys that will fit inside the slinky. (Barbie dolls, Lego figurines, cars) - Отправляй игрушки, которые могут поместиться внутрь пружины вниз по скату.
Let them go! Splash! - Отпускай! Плюх!
Идея взята со странички: http://m.wikihow.com/Do-Cool-Tricks-With-a-Slinky
You can tease it out to about rather long without doing any permanent damage. - Ты можешь довольно сильно растягивать пружинку, не повредив её.
But if you stretch it out completely, it extends to almost 500 times its original length - Но если ты её растянешь окончательно - она станет почти в 500 раз длиннее.
Feel free to verify this figure, but we suggest using someone else's Slinky…it'll never be the same again. - Попробуй проверить эту цифру, если хочешь, но мы советуем взять для этого чью-нибудь слинки, ведь она уже никогда не восстановится назад.
But if you stretch it out completely, it extends to almost 500 times its original length - Но если ты её растянешь окончательно - она станет почти в 500 раз длиннее.
Feel free to verify this figure, but we suggest using someone else's Slinky…it'll never be the same again. - Попробуй проверить эту цифру, если хочешь, но мы советуем взять для этого чью-нибудь слинки, ведь она уже никогда не восстановится назад.
Интересные факты о "слинки":
В 2005 году слинки исполнилось 60 лет.
Во время войны во Вьетнаме Слинки использовались как радио антенны.
В декабре 2007 журнал WIRED назвал Slinky самым желанным подарком на Рождество. В этом рейтинге Слинки опередила таких конкурентов, как часы Omega, фотоаппарат Canon и др.
Канал Discovery признал пружинку Слинки одной из 10 знаковых игрушек 20-ого века.
В 1999 году Почтовая служба США выпустила почтовую марку с изображением этой игрушки. Эта коллекционная марка относится к серии “Celebrate the Century”, подводящей итоги 20го века. "
Пружинки Слинки принимали участие в Космическом полете NASA, где учавствовали в эксперементах по изучению нулевой гравитации в космосе.
Известный персонаж Слинки вистории игрушек - slinky dog, тоже продукт компании James Industries.
Комментариев нет:
Отправить комментарий