Когда я подготавливала этот глоссарий, я поняла одно: этот столь любимый всеми конструктор почти не требует словесных комментариев, т.к. принцип построения интуитивный. Любой малыш легко справляется с наращиванием башен ввысоту без каких-то инструкций. А для увлеченных людей более старшего возраста все инструкции даны без слов - достаточно внимательнее изучить картинку. Это позволяет LEGO быстро распространиться по всему миру не требуя никаких переводов.
Набираю в гугле LEGO glossary, попадаю в мир фанатов этого конструктора. Это слово из четырех букв стало обозначать нечто большее, оно обьединяет огромное количество увлеченных людей всех возрастов, у которых есть свой жаргон. Достаточно открыть словарик на А:
AFOL: “Adult-Fan-of-LEGO” - Взрослый-фанат-Лего
AFFOL: “Adult-Female-Fan-of-LEGO” (See also FAFOL and SHEFOL.) - варианты для обозначения представительниц женского пола, фанаток лего.
А наиболее показательно словосочетание Dark Ages - The period from when you stopped building with LEGO® as a child and then started again. Тёмные Времена - когда человек на некоторое время оставляет это занятие, а потом возвращается в более взрослом возрасте. Читать больше: http://thebrickblogger.com/2011/01/lego-dictionary-advanced-terms/
Я не буду останавливаться на других аббревиатурах, ведь моей целью является собрать совсем другой глоссарий.
Глоссарий для русскоязычных родителей, жаждущих заняться этим увлекательным занятием со своими детьми на английском.
LEGO, parts, pieces, bricks - детали ЛЕГО
To make, build, to create, to assemble - собирать, строить, создавать
To stack - ставить один на один, самый популярный глагол, мы даже снеговика строим с этим глаголом.
Let's stack these bricks up.
To snap pieces together - насаживать детали со щелчком
LEGO parts stick together if you press them tight. - Детали скрепляются если ты хорошо нажмешь на них.
Once the parts are in place, they need to be pushed together. - Когда ставишь детали в нужное место, их нужно закрепить надавливанием.
Tight fit - крепкое соединение
Removing small parts from tight fits can be difficult. - мелкие детали бывает очень трудно разъединить.
To part, to pull apart, to take apart, take to pieces - разъединять, разбирать
То disassemble, dismantle - разбирать на части
Some parts are too little to be parted, you need a larger gripping area to pull them apart. - Некоторые детали слишком малы, чтобы отсоединить, нужна более широкая поверхность для захвата.
Model, creation - модель, конструкция
Build a section - собери часть модели
Build each section one at a time - Каждую часть модели нужно собирать поочередно.
Try to figure out how one section fits into another using instructions - попробуй разобраться, как одна часть соединяется с другой, глядя на инструкцию.
Use wheel elements to build a car. - Используй колёсные детали чтобы построить машину.
Rod - Стержень, палочка
rods and connection pieces - стержни и соединительные элементы
Pull firmly the rod - сильно потяни палочку
The Rod should pop right out! - палочка должна выскочить!
Apply the sticker - наклей наклейку
Minifigures, minifigs, figurines - фигурки, человечки
Plate - планка
Plates are thinner than bricks. In fact, if you stack 3 plates on top of each other, you get the height of one brick. - Планки тоньше брусочков, фактически, если соединить три планки одна на одну, получится высота бруска.
Baseplate (they have no bottom connections). - Базовая пластина (основа, как правило не имеет возможности соединения деталей снизу).
Аre you building a LEGO house, or perhaps planning to create a whole town? How about a moon-base for your space-explorers? - Хочешь построить дом из ЛЕГО или целый город? Как насчет лунной базы для космических кораблей?
Baseplates are the foundation for the task - Базовые пластины - основа для любой задачи
Tile - плитка
Tiles are thin, like plates, but they have no studs on top. - Плитки тонкие, как планки но не имеют соединительных элементов на поверхности.
They are excellent for floor-tiling, table-tops, and any other time when you want to create a smooth surface. - Идеально подходят для застилания полов, столов и везде где нужна гладкая поверхность.
Storage tub - контейнер для хранения
A see-through lid (box, container) - прозрачная крышка (ящик)
It's clear off time, we can store your model in a see-through plastic box. - Пора все убирать, можно положить твою модель в прозрачную пластиковую коробку.
Расширенный глоссарий:
Studs - штифты, те самые круглые выпуклости, благодаря которым детали плотно соединяются др.с др.
Hold one part (brick) in each hand so that the open slots face the studs of the other and slide them together until you feel a firm click. - возьми в обе руки по детальки, чтобы полая сторона одной смотрела на штифты другой, сдвинь их вместе до плотного щелчка.
Knobs - то же что и studs, (согласно pick-a-brick section на сайте ЛЕГО, где около полутора тысяч наименований деталей)
One (two, three) knob brick - так можно отличать длинные и короткие детальки с одним, двумя, тремя штифтами.
If you stack three knob bricks on one knob brick your tower may fall down. - Еесли ты закрепишь трехчастную деталь на одночастной, то твоя башня может упасть.
If you want to build a steady tower you should start with larger pieces, such as three knob LEGO or more. - Если хочешь устойчивую башню, начинай с более крупных деталей, трехчастных деталеи и более.
We ran out of all three knob parts. - У нас закончились трехчастные детальки.
Brick with holder, with grip - Кирпичики, имеющие захватывающие лапки
Brick with а snap - со стержнями для насаживания таких деталей, как колeсо.
Gear parts - детали механизмов
Meshing gear - цепной механизм (набор шестиренок)
В английском языке считается некорректным употреблять слово ЛЕГО во множественном числе. (В русском подобные заимствования никогда не изменяются по числам, "видео" домино" и т.п.)
Legos: Don’t you say that! The official plural form for more than one LEGO element is “LEGO® brand building bricks”. That’s ridiculous, though, so most LEGO-fans refer to one or more bricks as “LEGO”, following the grammatical convention of “fish” and “sheep.”
Either used as an adjective so it should always be followed by something else: Lego products, Lego toys, Lego Starwars etc.
Вот интересное сокращение для элементов, чьи штифты не смотрят вверх, как у всех основных деталей:
SNOT: “Studs-Not-On-Top”. A building technique that places LEGO elements on their sides or even upside down to achieve the shape or structure the builder wants in their creation.
MOC : My Own Creation - a model designed by an enthusiast rather than the LEGO company - Моё собственное творение - модель, придуманная и собранная энтузиастом (без инструкций от компании ЛЕГО), "импровизация"
MOCing : Verb - the process of making a MOC - изобретение своих моделей
Комментариев нет:
Отправить комментарий